La vie

Noms allemands pour animaux domestiques Haustiernamen

Noms allemands pour animaux domestiques Haustiernamen


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Si vous voulez un nom allemand cool pour votre chien, chat ou autre animal de compagnie, cette liste peut vous aider à trouver le bon. Bien que les habitants des pays germanophones nomment parfois leurs animaux domestiques avec des noms anglais, cette liste ne comprend que les noms allemands ou germaniques.

Inspirations pour les prénoms allemands

Les noms littéraires germaniques incluentKafka, Goethe, Freud (ou Siggi/Sigmund) et Nietzsche. Les figures célèbres de musique germanique incluentAmadeus, Mozart ou Beethoven.Les noms de chanteurs pop allemands aiment Falco (qui était autrichien), Udo Lindenberg, ou Nena sont également populaires pour les animaux domestiques.

Les noms de personnages de la littérature allemande incluentSiegfried (m.) ou Kriemhild (f.) de la Nibelungenlied, ou de Goethe Faust contre Méphistopholes. Sur le côté plus léger, vous pourriez aller avec Idefix, le chien de la série de dessins populaires "Astérix", le rond Obélix personnage ou le héros Astérix lui-même.

Les noms germaniques ou les mots avec une certaine signification incluentAdalhard (noble et fort), Baldur (audacieux), Blitz (éclair, rapide), Gerfried (lance / paix), Gerhard (forte lance), Hugo (intelligent), Heidi (basé sur des noms féminins contenant heid ou heide; Adelheid = noble), Traude/Traute (cher, confiance) ou Reinhard (décisif / fort). Bien que peu d’Allemands aujourd’hui soient pris au piège avec de tels noms, ce sont toujours de grands prénoms.

Les autres catégories d’animaux comprennent les personnages de film (Strolch, Clochard dans "La Dame et le clochard"), couleurs (Barbarossa rouge, Lakritze réglisse, noir, Silber, Schneeflocke flocon de neige), boissons (Whisky, Wodka) et d’autres caractéristiques de votre animal de compagnie.

Noms de chat allemands

Tout comme chez les chiens, il existe des noms typiques et clichés pour les chats. L'équivalent allemand de "minou" est Mieze ou Miezekatze (minou). Muschi est un nom de chat très commun, mais comme il a toutes les mêmes significations que "chatte" en anglais, vous devez faire attention de ne pas le lancer dans une conversation en allemand. Mais il n'y a rien de mal avec le mot comme nom pour votre chat.

Une liste du top 10 des noms de chat en allemand a classé les appellations félines suivantes: Félix, Minka, Moritz, Charly, tigre (tee-gher), Max, Susi, Lisa, Blacky, et Muschi, dans cet ordre. Certaines listes incluent également des noms pour des couples ou des paires (Pärchen), tel que Max und Moritz (des histoires de Wilhelm Busch), Bonnie und Clyde ou Antonius und Kleopatra

Liste alphabétique des prénoms allemands

Noms se terminant par -chen, -lein, ou -li sont des diminutifs (petit, y-finissant en anglais). Bien que la plupart ne soient que des noms (par exemple, Beethoven, Elfriede, etc.), dans certains cas, la signification anglaise du nom allemand est indiquée: Adler (Aigle).

Les noms des femmes sont marqués (f.). Les autres noms sont masculins ou travaillent avec les deux sexes. Les noms marqués d'un * sont généralement pour les chats.

UNE

Abbo
Achim
Adalheid / Adelheid (f.)
Adi
Adler (aigle)
Afram
Agatha / Agathe (f.)
Aico / Aiko
Aladin
Alois
Amadeus (Mozart)
Ambros
Anka (f.)
Annelies (f.)
Antje (f.)
Arndt
Arno
Astérix
Attila
Axel

B

Bach
Beethoven, Brahms
Baldo
Baldur
Balko
Bär / Bärchen (ours)
Bärbel (f., pron. BEAR-bel)
Bärli (petit ours)
Beate (f., pron. bay-AH-tuh)
Bello (bonimenteur)
Bengel (coquin, garçon)
Benno
Bernd
Bernhard
Bertolt (Brecht)
Biene (abeille, pron. BEE-nuh)
Bismarck, Otto von
Blaubart (bluebeard)
Blitz (éclair)
Blümchen (f., Petite fleur)
Böhnchen (bonnet)
Boris (Becker)
Cognac
Brecht
Britta (f.)
Brummer (rugissant)
Brunhild (e) (de l'opéra wagnérien et de la légende germanique 'Nibelungenlied')

C

Carl / Karl
Carlchen
Cäsar (César, Kaiser)
Charlotta / Charlotte (f.)
Cissy (Sissi) (f.)

Dagmar (f.)
Dierk
Dina (f.)
Dino
Poignard
(A-) Dur (La majeur, la musique)
Dux / Duxi

E

Edel (noble)
Egon
Eiger
Eike
Eisbär
Eitel
Elfriede / Elfi / Elfie (f.)
Elmar
Emil
Engel (ange)
Engelchen / Engelein (petit ange)

F

Fabien
Fabio / Fabius
Falco / Falko
Falk (faucon)
Falka (f.)
Fanta (f.)
Fatima (f.)
Fantom (fantôme, fantôme)
Faust / Fausto
Frais (fée, fée, pron. FAY)
Felicitas / Felizitas (f.)
Felidae * (fidèle, vrai)
Felix (Mendelssohn)
Fels (roche)
Ferdi, Ferdinand
Fidelio (Opéra de Beethoven)
Fix (und Foxi, personnages de dessins animés)
Flach (plat)
Flegel (morveux)
Flocke / Flocki (moelleux)
Floh (puce)
Flöhchen (petite puce)
Florian
Fokus
Foxi (f.)
Francis
Franz
Freda (f.)
Freja (f.)
Freud (Sigmund)
Frida (f.)
Fritz (Freddy)
Fuzzi (sl., Bizarre)

G

Gabi (f.)
Gauner (coquin, voyou)
Génie (génie, pron. ZHUH-nee)
Gertrud (e)
der Gestiefelte Kater *
chat Botté

Goethe, Johann Wolfgang
Golo (Mann)
Götz
Greif (griffon)
Günther (Herbe, Auteur allemand)

H

Hagen
Haiko / Heiko
Halka (f.)
Halla (f.)
Handke, Peter
Hannes
Hanno
Hans
Hänsel (und Gretel)
Haro / Harro
Hasso
Heinrich (Henry)
Hein (o)
Heintje
Hektor
Helge (Schneider, m.)
Héra
Hexe / Hexi (f., Sorcière)
Heyda
Hilger
Holger
Horaz

Je

Idefix (de la bande dessinée Astérix)
Ignaz
Igor
Ilka (f.)
Ilsa (f.)
Ingo
Ixi

J

Jan (m.)
Janka (f.)
Janko
Johann (es), Hansi (Johnny)
Joshka (Fischer, Homme politique allemand)
Julika (f.)

K

Kaffee (café)
Kafka, Franz
Kai (pron. KYE)
Kaiser (empereur)
Kaiser Wilhelm
Karl / Carl
Karla (f.)
Karl der Große (Charlemagne)
König (roi)
Königin (f., Reine)
Kröte (crapaud, minx)
Krümel (petit, miette)
Krümelchen
Kuschi
Kuschel (câlins)

L

Landjunker (écuyer)
Lausbub (coquin)
Laster
Laika (f., premier chien dans l'espace - nom russe)
Lena
Leni (Riefenstahl, f., réalisateur)
Liebling (chérie, ma chérie)
Lola (rennt, f.)
Lotti / Lotty (f.)
Lukas
Lulu (f.)
Lümmel
Forfaitaire (i) (voleur, garde noire)
Lutz

M

Maja / Maya (f.)
Manfred
Margit (f.)
Marlene (Dietrich, f.)
Max (und Moritz)
Meiko
Miau * (miaou)
Miesmies *
Mieze *
Mina / Minna (f.)
Mischa
Monika (f.)
Moppel
Moritz
Motte
Murr *
Muschi *
Muzius *

N

Nana (mamie, f.)
Nena (f.)
Nietzsche, Friedrich
Nina (f.)
Nixe (sirène, sprite)
Norbert

O

Obélix (de la bande dessinée Astérix)
Odin (Wodan)
Odo
Orkan (ouragan)
Oskar
Ossi (und Wessi)
Otfried
Ottmar
Otto (von Bismarck)
Ottokar

P

Pala
Panzer (réservoir)
Papst (pape)
Paulchen
Pestalozzi, Johann Heinrich (Éducateur suisse)
Piefke"Piefke" est un argot autrichien ou bavarois pour un "prussien" ou allemand du nord, semblable au terme "gringo" utilisé par les Mexicains.
Platon (Platon)
Poldi (surnom masculin)
Prinz (prince)
Purzel (baum) (somersault, culbute)

Q

Quax
Queck

R

Reiko
Rolf
Romy (Schneider, f.)
Rudi / Rüdi
Rüdiger

S

Schatzi (ma chérie, trésor)
Schnuffi
Schufti
Schupo (flic)
Sebastian
Semmel
Siegfried (de l'opéra wagnérien et de la légende germanique 'Nibelungenlied')
Siggi
Sigmund Freud)
Sigrid (f.)
Sigrun (f.) (Opéra de Wagner)
Sissi (f.)
Steffi (Graf, f.)
Sternchen (petite étoile)
Susi (und Strolch)Noms allemands de "Lady and the Tramp" de Disney

T

Tanja (f.)
Traude / Traute (f.)
Traugott
Tristan (und Isolde)
Trudi (f.)

U

Udo (Lindenberg)
Ufa
Uli / Ulli
Ulrich
Ulrike (f.)
Ursula (Andress, f.)
Uschi (f.)
Uwe

V

Viktor
Viktoria (f.)
Volker

W

Waldi
Waldtraude / Waldtraut (f.)
Whisky
Wilhelm / Willi
Loup (pron. VOLF)
Wolfgang Amadeus Mozart)
Wotan (Odin)
Wurzel

Z

Zack (pow, zap)
Zimper-Pimpel
Zosch
Zuckerl (ma chérie)
Zuckerpuppe (ma chérie)


Voir la vidéo: You Bet Your Life: Secret Word - Door People Smile (Janvier 2023).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos